دارالترجمه رسمی 1120

خدمات دارالترجمه رسمی 1120 تهران

سرعت در ترجمه رسمی را آنلاین تجربه کنید! به همراه تاییدات دادگستری و امورخارجه و مهر سفارت‌ها در کمترین زمان

خدمات آنلاین ترجمه رسمی فوری در ۷ روز هفته برای تهران و شهرستان‌ها به تمامی زبان‌ها

با خدمات دریافت و ارسال فوری دارالترجمه 1120، علاوه بر سرعت و سهولت در کار، ایمن بمانیم. با پیک معتمد در تهران و پست به سراسر ایران

 

روش کار دارالترجمه 1120 تهران

ثبت سفارش ترجمه رسمی

در وب‌سایت دارالترجمه رسمی 1120 تنها با یک کیک فرآیند ترجمه آغاز می‌گردد. پس از درخواست و ثبت سفارش و چگونگی انتخاب گزینه های ترجمه  می‌توانید بصورت فوری مدارک خود را ترجمه و  سفارش برای شما ارسال می‌شود. مترجمین دارالترجمه رسمی 1120 برای پیگیری و هماهنگی  با شما در تماس خواهند بود. تمامی هزینه‌های ترجمه رسمی بر اساس تعرفه مصوب اداره مترجمان محاسبه و به آنلاین دریافت می‌شود و به سوالات شما پاسخ داده خواهد شد.

دریافت مدارک

برای سهولت و سرعت، عکس یا اسکن مدارک را از طریق واتس‌اپ برای ما ارسال کنید. پس از شروع فرآیند ترجمه می‌توانید با هماهنگی تیم پشتیبانی مدارک مورد نیاز را برای تحویل به پبک معتمد دارالترجمه آماده کنید. نماینده معتمد از طرف دارالترجمه به آدرس شما مراجعه خواهد نمود و پس از ارائه کارت شناسایی معتبر، اقدام به دریافت مدارک شما خواهد نمود. سپس رسید دریافت مدارک را به شما تحویل داده و مدارک را به دارالترجمه رسمی 1120خواهد رساند. البته در صورت تمایل می‌توانید حضورا اسناد و مدارک را به دارالترجمه تحویل دهید.

ترجمه مدارک توسط مترجم رسمی قوه قضائیه

سفارش شما با ارسال تصویر یا اسکن مدارک شما به مترجمین مجرب دارالترجمه آغاز شده است و در اين مرحله اصل اسناد و مدارک شما نیز در اختیار مترجم رسمی دارالترجمه قرار خواهد گرفت تا طبق برنامه زمانبندی، ترجمه آن ها را در زمان مقرر آماده نماید. پس از این مرحله در صورتی که سفارش شما نیاز به دریافت تاییدیه‌های دادگستری، وزارت امور خارجه و … داشته باشد، نمایندگان دارالترجمه 1120 تهران در اسرع وقت اقدامات لازم را جهت دریافت تاییدیه‌ها انجام خواهند داد.

ارسال مدارک و ترجمه‌ها

آخرین مرحله تحویل مدارک به همراه ترجمه رسمی آن به محل حضور شماست. اين خدمت نيز مانند دريافت مدارک فوری بوده و توسط پیک و نماینده معتمد دارالترجمه رسمی 1120 تهران، پس از تماس و هماهنگي جهت تحويل مدارک به شما مراجعه خواهد نمود. تمامی مراحل فرآیند با سرعت بسیار بالا، حداکثر دقت و بر اساس نرخنامه مصوب انجام می‌گردد و تیم‌ پشتیبانی و مترجمین رسمی دارالترجمه آماده پاسخگویی به شما خواهد بود.

ترجمه رسمی چیست و چه کاربردی دارد؟

ترجمه رسمی به معنای ترجمه اسناد و مدارکی است که جنبه رسمی و قانونی دارند. ترجمه رسمی را مترجم رسمی و مورد تأیید قوه قضاییه انجام می‌دهد. وقتی مترجم رسمی سند یا مدرکی را ترجمه و مهر و امضا می‌کند، ترجمه نهایی نیز به اندازه اصل مدرک ارزشمند است و اعتبار قانونی دارد.

زمانی اسناد و مدارک را ترجمه رسمی می‌کنید که قرار است آن را برای نهاد یا سازمانی در خارج از کشور ارسال کنید. معمولاً برای مهاجرت تحصیلی، شغلی، سرمایه‌گذاری در کشور دیگر و مواردی از این دست، باید اسناد و مدارک‌تان را به زبان مورد نظر ترجمه رسمی کنید.

برای انجام ترجمه رسمی هر زبان، باید به دارالترجمه مختص به آن زبان مراجعه کنید. دارالترجمه 1120 از دارالترجمه‌های چند زبانه است که اسناد و مدارک شما را به هشت زبان ترجمه می‌کند.

زبان یکی از مهم‌ترین ابزارهای ارتباطی بشر است. امروزه با توجه به گسترده شدن نیازهای انسانی و برقراری روابط با گوشه و کنار دنیا، برای اهداف مختلفی به ترجمه که پلی ارتباطی میان دو زبان مختلف است، نیاز پیدا می‌کنیم. گاهی نیاز به ترجمه برای ارائه اسناد و مدارک تایید شده است و گاهی صرفا به خاطر استفاده از منابع علمی و آموزشی مختلف یا با اهداف تجاری و برقراری ارتباط.

ترجمه آنلاین

دارالترجمه یا دفتر ترجمه رسمی در واقع سازمان یا موسسه‌ای است که وظیفه‌ی ترجمه متون و اسناد از زبانی به زبان دیگر را بر عهده دارد. دارالترجمه‌ها با توجه به نوع فعالیتی که دارند و خدماتی که ارائه می‌کنند به دو دسته دارالترجمه رسمی و دارالترجمه غیررسمی تقسیم می‌شوند. هر کدام از آنها وظایف خاصی دارند که برای مراجعه به آنها، باید از این وظایف اطلاع کافی پیدا کنید تا متحمل پرداخت هزینه‌های غیرضروری نشوید. البته غیررسمی بودن دفتر ترجمه به معنای ناکارآمد بودن یا کیفیت پایین آن نیست. بلکه نوع فعالیتی که در آن انجام می‌شود با دفاتر ترجمه رسمی تفاوت دارد.

برخی از دارالترجمه‌ ها رسمی  به شکل آنلاین هم فعالیت می‌کنند. امروزه با توجه به تغییر سبک زندگی و نیاز به سریع‌تر انجام شدن کارها، دارالترجمه جایگاه خاصی پیدا کرده‌اند. در این دفاتر ترجمه همه فرایندهای تحویل و دریافت مدارک و اسناد و متون، آنلاین و بدون نیاز به مراجعه حضوری انجام می‌شود.

دارالترجمه چیست؟

دارالترجمه دفتر یا موسسه‌ای است که وظیفه اصلی آن ترجمه اسناد، مدارک و متون مختلف از زبانی به زبان دیگر است. ترجمه فارسی عبارت دارالترجمه، دفتر ترجمه است. در این دفاتر کلیه کارهای مرتبط با ترجمه و انواع ترجمه‌ها انجام می‌شود. این ترجمه محدود به ترجمه اسناد و مدارک نیست. امروزه با گسترش انواع رسانه‌ها و محتواهای گوناگون، کار ترجمه نیز گسترش پیدا کرده است. در دفاتر ترجمه، کارهایی از قبیل ترجمه فیلم و صوت، ترجمه کنفرانس و ترجمه شفاهی هم انجام می‌شود و طیف خدمات دارالترجمه‌ها بسیار وسیع تر از قبل شده است.

علاوه بر تنوع خدمات دارالترجمه‌ ها، از جهات دیگر نیز می‌توان دارالترجمه ‌ها را دسته‌بندی کرد. دفاتر ترجمه به دو دسته دارالترجمه رسمی و غیر رسمی تقسیم می‌شوند و هر کدام وظایف مشخصی دارند.

ترجمه رسمی به 8 زبان زنده دنیا در دارالترجمه 1120 تهران

دارالترجمه رسمی 1120 از دارالترجمه‌های چند زبانه است که در آن، اسناد و مدارک را به بیش از 10 زبان ترجمه می‌کنیم:

  • دارالترجمه انگلیسی
  • دارالترجمه آلمانی
  • دارالترجمه ایتالیایی
  • دارالترجمه اسپانیایی
  • دارالترجمه روسی
  • دارالترجمه فرانسه
  • دارالترجمه عربی
  • دارالترجمه ترکی
  • دارالترجمه کره ای
  • دارالترجمه ژاپنی
  • دارالترجمه چینی

بنابراین، فرقی نمی‌کند می‌خواهد اسناد و مدارک‌تان را به کدام زبان ترجمه رسمی کنید، در هر صورت، می‌توانید به دارالترجمه 1120 مراجعه کنید.

دارالترجمه رسمی 1120 با کادر مجرب و متخصص در امر ترجمه رسمی بصورت آنلاین

ترجمه فوری مدارک با متخصصان رسمی دفتر ترجمه 1120

ترجمه رسمی چیست؟ ( Certified translation) به ترجمه‌ اسناد و مدارک که توسط مترجم رسمی انجام گرفته باشد گفته می شود ترجمه‌های رسمی، ترجمه‌های معتبر قانونی هستند، یک گواهی، یک حکم توسط یک مقام یا سند دیگری که باید به یک مرجع تحویل شود. ترجمه های ایجاد شده توسط مترجمان تایید شده دقیقاً معادل سند اصلی است. ترجمه‌های رسمی حتماً دارای مهر هستند و با گواهی و امضاء از سوی مترجم مورد تایید همراه می‌شود.

قصد سفر دارید بیمه مسافرتی نیاز دارید فوری تهیه کنید خرید آنلاین

خرید آنلاین بیمه مسافرتی

با پشتیبانی کارشناسان بیمه سامان