ترجمه مدارک برای اخذ ویزا
ترجمه مدارک درخواستی سفارت بمنظور دریافت ویزا به معنای ترجمه رسمی مدارک است که توسط مترجمان تائید شده قوه قضاییه با استفاده از زبان کشور مقصد انجام میشود. این مدارک شامل شناسنامه، کارت ملی، سند ازدواج، اسناد مالی، سند مالکیت و… میشود. برای ترجمه مدارک سفارت، می توانید از دارالترجمههای رسمی 1120 با کادری فنی و تخصصی استفاده کنید. دارالترجمههای رسمی 1120 مدارک مورد تایید سفارت را در کمترین زمان ممکن و با بالاترین کیفیت ارائه میدهد.
ترجمه مدارک برای اخذ ویزا توریستی یا هر نوع ویزای دیگر، باید به صورت رسمی و توسط مترجمین رسمی انجام شود. مدارک مورد نیاز برای دریافت ویزا توریستی هر کشور بطور کل به دو دسته هویتی و شخصی اعم از شناسنامه، کارت ملی، گواهی تولد و مدارک کاری تقسیم میشوند. همچنین، برای بعضی از کشورها مانند فرانسه، گردش مالی ۶ ماه گذشته و برای هر صنفی گواهی اشتغال به کار به صورت ترجمه شده به انگلیسی الزامی است. برای ترجمه مدارک به صورت رسمی، به دارالترجمه رسمی 1120 بصورت آنلاین مراجعه کنید و پس از ترجمه، مدارک باید به همراه اصل مدارک به سفارت تحویل داده شود.
شرایط اخذ ویزا توریستی بستگی به کشور مقصد دارد و ممکن است برای هر کشور متفاوت باشد. با این حال، برخی از شرایط مورد نیاز برای اخذ ویزا توریستی شامل موارد زیر میباشد:
- گذرنامه با حداقل 6 ماه اعتبار
- دو قطعه عکس رنگی جدید
- اسناد رسمی شغلی و منابع مالی کافی ترجمه شده
- بیمه مسافرتی معتبر
برای اخذ ویزا توریستی به ترجمه رسمی مدارک نیز نیاز است. هزینه اخذ ویزا توریستی نیز بستگی به کشور مقصد و نوع ویزا دارد و ممکن است متغیر باشد. لازم به ذکر است که با ویزای توریستی، امکان کار یا تحصیل در کشور مقصد وجود ندارد و فقط برای مقاصد گردشگری و تفریحی استفاده میشود.
دیدگاه خود را ثبت کنید
تمایل دارید در گفتگوها شرکت کنید؟در گفتگو ها شرکت کنید.